Jelenlegi hely

Batsányi János

Batsányi JánosBatsányi János
Tapolca, 1763. május 9. –
Linz (Ausztria), 1845. május 12.,
költő

A 37 éves Batsányi János nem számított jó partinak Bécsben. Börtönviselt volt, politikailag gyanús, tisztviselői fizetéséből pedig alig tudott megélni. A 32 éves Gabriela von Baumberg viszont ünnepelt költőnő volt, akit Goethe méltatott, verseihez pedig Mozart és Schubert írt zenét. Kortársai „bécsi Sapphónak” nevezték, a férfiak rajongtak érte, a nők pedig megpróbálták utánozni stílusát és saját maga által tervezett ruháit. Amikor Alois Blumauer költő 1800-ban bemutatta őket egymásnak, nem gondolta, hogy egy életre szóló szerelem létrejötténél bábáskodik.

Különösen azért nem, mert Gabrielának már volt két komoly udvarlója, egyikük a kezét is megkérte. A magas, karcsú, kék szemű költőnő verseit sokan olvasták, 1800-ban összegyűjtött műveit is kiadták, akár egy pályája végén járó költőnek. Már nem számított fiatalnak, amikor a magyar Martinovics-összeesküvés leleplezésében érdemeket szerzett, befolyásos Josef Saurau gróf személyében kérője akadt. Könnyű, arisztokrata élet várt volna rá, ha a közrendű Batsányi – aki másfél évet ült a Martinovics-mozgalom tagjaival ápolt kapcsolta miatt – meg nem jelenik az életében.

Gabriela von BaumbergBatsányi híresen szép külsejű férfi volt, magas, arisztokratikus megjelenésű. Az őt nem különösebben kedvelő Kazinczy így jellemezte egykori szerkesztőtársát: „Szava, járása s mozdulása, s mindene egy régi Rittert mutat.” Kevesen gondolták, hogy az elegáns férfi nyomorog Bécsben, alacsony tisztviselői napidíjából a lakását is alig tudja fizetni. Ekkor vitte el barátja a vendégszerető Baumberg-házhoz, ahol a bécsi művészeti élet legfontosabb szereplőivel, köztük Haydn-nal is megismerkedett. Nem tudjuk, Gabrielával miként szerettek egymásba, de tény, hogy a költőnő nem sokkal a találkozásuk után visszaküldte kérőjének a tőle kapott ajándékokat. Gabriela anyja emiatt össze is veszett lányával, de a szabadkőműves öreg Baumberg levéltáros hamar megkedvelte a felvilágosult magyar fiatalembert, és beleegyezett a házasságba. A következő évben azonban Gabriela szülei néhány hónap különbséggel meghaltak, a költőnő is nehéz anyagi körülmények közé került, gazdag rokonai fogadták be. Batsányi csak négy évvel később kapott olyan állást, amelyből ketten meg tudtak élni. 1805. június 10-én keltek egybe, s Batsányi a következő években felesége karrierjét tekintette elsődlegesnek, két kötetét is kiadatta Gabrielának.

Már úgy tűnt, hogy révbe érnek, amikor a történelem közbeszólt. Napóleon 1809-ben bevonult Bécsbe, Batsányi pedig segített lefordítani a császár magyarokhoz szóló proklamációját. Máig nem világos, hogy a békekötés után miért érezte szükségét, hogy kövesse a francia csapatokat Párizsba. Gabriela későbbi visszaemlékezése szerint korábbi udvarlója, gróf Saurau tanácsolta neki, hogy ha szereti férjét, vegye rá, hogy távozzon Bécsből. A költő öt évet élt Franciaországban, Gabirela pedig Bécs és Párizs között ingázott, erre alapozva hozta hírbe őket később Kazinczy, aki szerint a házaspár osztrák kémként tevékenykedett. Későbbi sorsuk cáfolta ezt a feltételezést: Amikor Napóleon megbukott és a szövetséges seregek bevonultak Párizsba, Batsányit letartóztatták. Felesége azonnal levelet írt Metternichnek, kifejtve, hogy férje bécsi udvari intrikák áldozata, aki nem tett semmi törvénybe ütközőt. Egy barátjuk szerint azt is tudni vélte, hogy az intrikák hátterében Saurau bosszúja áll. Gabriela innentől kezdve folyamatosan férje kiszabadításán dolgozott, kérelmeket írt a kancellártól a császárig mindenkinek.

Gabriela von BaumbergA Batsányi elleni 1815-ös párizsi körözési felhívás:
„B. J. ezelőtt udvari fogalmazó, 48 éves, katolikus, Magyarországban született, magas termetű, sárgás-barna arcú; hosszú és szabályos orra, fekete szeme, kissé szürkülő, elől levágott, hátul tekercsbe font haja van; sarkantyús magyar csizmát, sötétkék magyar nadrágot, ugyanolyan színű kabátot és kerek kalapot hord rendesen, ünnepi vagy gála öltözetül azonban fekete magyar ruhát és háromszögletes kalapot. Tekintete, valamint viselkedésének módja büszke. Felesége, született Baumberg, Bécsben van.”

Batsányi Spielberg börtönébe került, meglehetősen rossz körülmények közé. Gabriela kijárta a hatóságoknál, hogy férjének élelmiszert és könyveket küldhessen, sőt, még egy kiskutyát is szerzett, amit Batsányi a zárkájában tarthatott. Folyamatosan írták egymásnak a hol német, hol francia nyelvű leveleket, nem egy közülük 30-40 oldalas volt. „Mint egy magasabb isteni lény, őrködöl felettem” – írta feleségének a költő. Igaza volt, Gabriela nem adta fel, szerelmükre hivatkozva írt folyamodványt a császárnak: „Felséged atyai érzelmei nem fogják megengedni, hogy gonosz teremtmények rágalmai egy boldog házasságot szétválasszanak s egy szegény, szerencsétlen nőt az őrületbe kergessenek… Vessen véget gyötrelmemnek s adja vissza őt ismét nekem.” A könyörgés meghallgatásra talált, Batsányi hamarosan elhagyhatta a börtönt. Kényszerlakhelyet jelöltek ki számára Magyarországtól távol, Linzben, ahol rendszeresen kellett jelentkeznie a rendőrfőnöknél. Fennmaradt a cédula, amit Gabriela írt sietve, amikor megtudta, hogy két év után ismét láthatja férjét: „Hétfőn este 8 órakor, a Kék Oroszlánban. Kedves férjem! Ebben a pillanatban érkeztem meg s vágyakozva várlak. Sietek: Gabrielád.”

Gabriela von BaumbergBatsányi János levele a spielbergi börtönből feleségéhez, 1815. október 21.
„Szeretett nőm! Tegnap óta itt vagyok. Mindeddig azonban nem tudom, hogy mi fog velem történni. (…) Egyedüli aggodalmam s forró óhajtásom csak az, hogy végre hírt kapjak rólad, s megtudhassam, hogy miként érzed magad, s életben vagy-e. (...) Semmit sem hallottam rólad, s épp ez az, ami végtelenül nyugtalanít, éjjel-nappal kínoz, s mint mérges kígyó, marja lelkemet. Attól félek, hogy különben is gyenge egészségi állapotod mellett nem volt erőd és bátorságod, hogy ezt a váratlan kemény csapást elviselni tudd. (…) Szinte azt kívánom, hogy bár ne szeretnél annyira, hogy ne éreznéd a kemény csapást és a megaláztatást, mit a sors reám mért. (…) Te tudod azt, hogy mennyire szeretlek, s mennyire aggódom miattad. Most tehát egy percet se mulassz el, s nyugtasd meg feldúlt kedélyállapotomat ebben a bizonytalanságban. Talán csak nem fogják néked a levélírást megtiltani, s megengedik azt is, hogy (…) velem találkozhassál. Mindenekelőtt azonban válaszolj levelemre, s nyugtass meg, hogy sorsomat könnyebben és nyugodt megadással viselhessem. És most Isten veled, szeretett, nemes barátnőm! Tűrd el csendes megadással azt, ami meg nem változtatható, s ne kínozd magad rossz gondolatokkal az én szenvedéseim miatt. (…) Egyedüli bánatom, egyedüli aggodalmam most csak te vagy.”

Betegségektől elgyötörten találtak újra egymásra. Hátralévő életük nyugalmasan telt Linzben, a rendőri felügyelet formális volt. Az idősen is egyenes tartású költő és mindig elegáns felesége a város köztiszteletben álló polgárai lettek, gyakori vendégei a művelt társaságnak. Batsányi soha nem térhetett vissza hazájába. A távolból eleinte még részt vett a magyarországi irodalmi vitákban, de az újonnan jelentkező írókat már nem ismerte, így lassan megfeledkeztek róla. Amikor felesége súlyosan megbetegedett, és köszvénye miatt már a szobáját sem hagyhatta el, Batsányi elhatározta, hogy meglepetésként kinyomtatja Gabriela kései költeményeit. A nyomtatási engedélyt azonban csak lassan adták ki a hivatalok. Amire a cenzor engedélye megérkezett, a 71 éves költőnő már meghalt férje karjai között. Batsányi János még hat évet élt teljes visszavonultságban. Már két éve nem élt, amikor a magyar irodalmi közvélemény értesült a haláláról.

Forrás: Nyáry Krisztián

Tetszik: 
Average: 5 (3 votes)

Avasi Gimnázium

Az iskola címe:

3524 Miskolc, Klapka György u. 2.

E-mail:

titkarsag@avasi.hu
avasi.gazd@gmail.com

OM azonosító: 029 264
Telephelykód: 001 (KLIK 048 007)

Telefon

   +36 (46) 562-289 porta
   +36 (46) 562-287 tanári
   +36 (46) 562-289 titkárság
   +36 (30) 460-1886, +36 (30) 462-9377
   +36 (46) 366-620 igazgató
   +36 (46) 562-286 gazdasági iroda
   +36 (46) 364-603 testnevelői és konyha

Fax: +36 (46) 562-290

QR-kód

Web

A honlappal kapcsolatos észrevétel, vélemény, javaslat, kérdés...kapcsolat

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer